Форум » ~Дома парижан~ » 13 мая 1622 года. Флигель дома господина де Тревиля, личные комнаты Анри » Ответить

13 мая 1622 года. Флигель дома господина де Тревиля, личные комнаты Анри

де Тревиль: Капитан кивнул слуге, отпуская его. Комнаты, благодаря расторопности секретаря де Тревиля, который не привык чему-либо удивляться, подготовили с рекордной скоростью. Конечно, детскими их назвать было сложно - купить уйму необходимых ребенку вещей просто не было времени... Но по крайней мере, комнаты были светлые и просторные, хотя окна, к сожалению, выходили на двор, где часто проходили смотры, что для ребенка - не лучшее соседство... Обстановку комнат составляла большая кровать, засыпанная подушками, пара кресел, накрытых пледами в тон кровати, широкий стол, придвинутый к окну.... Во втором помещении была гардеробная, умывальник и несколько больших шкафов... Капитан пропустил Анри с Оноре, оглядывая помещения.. - Здесь Вы пока будете жить, Анри. Скажете мне, чего не хватает - слуги все купят и поставят. Я ведь не знаю пока, к чему Вы привыкли...

Ответов - 48, стр: 1 2 3 All

Анри: Анри восторженно взирал на блюдо предвкушая наслаждение едой...Как давно он не ел ничего подобного.. - Месье де Бриессар, могу ли я пригласить Вас разделить со мною трапезу? - чуть приподнимаясь на кровати и импровизируя поклон, спросил Анри, а затем добавил совсем по-детски, - это, правда, очень вкусно!!! Спасибо Вам! - Важными делами... - мальчик понимающе улыбнулся, - вы же ещё и лекарь?! А как вы решили стать им… Это ведь занятие простолюдинов?! - полуутвердительно, полувопросительно задумчиво протянул Анри, с наслаждением отправляя в рот очередной кусочек оленины щедро политый соусом.

Оноре: - Благодарю, хотя от поклонов Вам пока стоит воздержаться, - ответил Оноре, приказывая слуге принести дополнительный прибор и усаживаясь напротив мальчика за столик. - Вы правы, это довольно интересный вкус... Как я стал лекарем? Я просто полагаю это занятие весьма интересным. Да и возвращать человеческую жизнь обратно в тело кажется мне не менее достойной задачей, чем выбивать ее оттуда, - задумчиво проговорил Оноре. Что же насчет предрассудков по поводу этого дела - это всего лишь предрассудки, Анри... К тому же я полагаю, однако что мой род не так знатен и богат как Ваш, поэтому я имею право на некоторого рода авантюру

Анри: - Каждый род знатен и богат по своему, - уклончиво заметил Анри, разом вспоминая про своё невеселое положение, но чтобы не выдать этого лейтенанту тут же перевел тему: - Там, где я очнулся вначале...были книги, много книг...можно мне почитать одну из них? - немного смущаясь спросил Анри. Спасть ему уже не хотелось, а вот встать Оноре вряд ли разрешит, раз уж даже сказал, что кланяться ещё рано.


Оноре: Оноре улыбнулся. Положительно, он начинал симпатизировать этому ребенку... - Конечно, чуть позже я принесу Вам несколько. Боюсь, правда, что выбор тем в моей библиотеке довольно ограничен... - Оноре слегка смутился, - большинство из них на латыни, на медицинские темы...

Анри: Анри заметив смущение Оноре в душе порадовался, что матушка уделяла столько времени его образованию - латынь он знал очень на приличном уровне. Он вполне мог читать в принципе любые книге на этом языке, да и не только на этом...Мальчик улыбнулся : - Ничего страшного книги на латыни не представляют для меня препятствий. Наверняка, у Вас есть что-то про растения или описание жизни великих целителей...

Оноре: Оноре посмотрел на Анри даже чуть восхищенно... В его возрасте Оноре и помыслить не мог о том, чтобы свободно читать книги на латыни! - Видимо, матушка хорошо заботилась о Вашем образовании... - сказал он, улыбаясь, - что же, я подберу вам литературу для чтения. А сейчас пора перевязываться... Я пойду отдам необходимые распоряжения...

Оноре: Через некоторое время Оноре вернулся в сопровождении слуги. Тот поставил у кровати таз с теплой водой и положил на столик стопку чистых ветошек, после чего с поклоном удалился... Оноре же держал в руках склянки с лекарствами и несколько толстых книг, которые положил туда же, на столик. Выбирая нужные склянки, Оноре попросил - Анри, лягте на живот, чтобы я мог быстро поменять повязку, - сказал лейтенант, не прерывая своего занятия. Затем он подошел к своему пациенту, осторожно ножом срезая старую повязку. Вопреки опасениям Оноре, раны выглядели хорошо - насколько это возможно было в данном случае, разумеется... Оноре осторожно смазал рассечения бальзамом и пропитал новую повязку мазью, устраивая ее на спине Анри. - Может жечь, но скоро пройдет, - сказал лекарь, перевязывая мальчика - придется Вам немного потерпеть. Ну вот, готово!

Анри: Анри чуть закусив губу, стойко перенес перевязку, то, что Оноре соизволил назвать "немного жечь" пылало, так что на глазах у мальчика невольно навернулись слезы. Он быстро отвернулся в сторону, скрывая лицо от лекаря и пережидая боль, а затем, уже немного привыкнув к жжению и совладав с эмоциями, повернулся обратно. - Благодарю Вас, месье! – улыбнулся мальчик, стараясь придать своему лицу абсолютно безмятежное выражение, и тут же немного смущаясь, добавил,- а эти книги, что вы принесли, они для меня? Можно посмотреть?

Оноре: Лейтенант внимательно посмотрел на мальчика. Очевидно, лекарство все еще причиняло боль...слишком большую... - это означает, что заживление идет медленнее обычного. Скверная история! - Конечно, - улыбнувшись ответил он - я принес эти книги для Вас. Он уложил Анри, расположив книжки так, чтобы он мог легко до них дотянуться... В этот момент явился слуга, который попросил Оноре немедленно спуститься во двор - там требовалась его помощь. - Анри, я скоро вернусь. Если Вам что-то будет нужно, то скажите слуге, - сказал Оноре уходя.

Анри: Как только ушел Оноре Анри, немедленно подтянул все книжки к себе. Пара из них оказалась ему довольно хорошо знакома, а вот книга о растениях просто очаровала его. Большие, красочные во весь лист иллюстрации с подробным описанием, как самого растения, так и его полезных свойств. Мальчик очень увлекся - страница, за страницей перелистывая книгу и читая, но со временем он стал досадливо хмурится… Одно слово на латыни перевод которого ему был не знаком, встречалось очень часто, не понимая, его он не мог до конца понять смысл написанного. Нужен был словарь...или хотя бы узнать, когда придёт господин де Бриессар?! Рука Анри взяла колокольчик для вызова слуг, и он требовательно позвонил. Реакции не последовало. Мальчик позвонил ещё раз более требовательно, но ответом была тишина....Анри нахмурился – слуги в замке всегда являлись по первому звонку, за этим матушка следила строго! Он сел на кровати…вспомнил, что Оноре запретил вставать…но тут же улыбнулся «вставать» - это же не означает «сидеть» или «ходить», найдя, таким образом, себе оправдание он встал и отправился в коридор, шлепая босыми ногами по полу. Если Анри правильно запомнил, то где-то рядом были комнаты Оноре и библиотека… Дверь библиотеки он нашел, но она оказалась заперта. В коридоре было пусто и холодно, мальчик поёжился, тут же пожалев об этом и поморщившись от боли…Рубашка де Тревиля хоть и была ему на подобие платья, но тонкая ткань плохо защищала от прохлады сводчатого каменного коридора. Откуда-то доносились голоса и звон металла…Любопытство взяло вверх над стеснением, ибо Анри представлял, насколько он сейчас комичен: в рубахе с чужого плеча и босой. Однако мальчик решил только одним глазком посмотреть, что же там происходит… Источником заинтересовавших его звуков были немного приоткрытые тяжелые дубовые двери, Анри прильнул к проёму и увидел громадный фехтовальный зал, в котором одновременно в парах тренировалось человек двадцать мушкетеров…

де Тревиль: Капитан был рассержен и зол. Когда он бывал в таком состоянии, мушкетеры ему под руку предпочитали не попадаться... - Наглец, - пробормотал де Тревиль распахивая очередную дверь, - однако странно, что король ему позволяет... Беседуя таким образом сам с собой, мушкетер оказался в коридоре, который вел к комнатам, выделенным Анри. Мальчик был не в очень хоршем состоянии по уходу капитана, и потому он решил проведать ребенка. Однако увиденное заставило его резко остановится. Анри, закутанный в рубашку, которая доставала ему почти до пят, зачарованно подсматривал за тренировкой солдат в зале... Поначалу де Тревиль улыбнулся, думая, что из ребенка выйдет по прошествии времени неплохой военный быть может, но потом нахмурился и быстрым шагом подошел к Анри. - Добрый день! - поздоровался он как можно спокойней, - Вам уже стало лучше?

Анри: От неожиданности Анри резко повернулся и отпрянул назад, толкая створку двери, которая с протяжным скрипом распахнулась, с силой ударившись о косяк. Звук гулко разнёсся под сводами большого помещения, приковывая внимания всех находящихся в зале к виновнику данного происшествия. Мальчик же, стоя на пороге, растерянно оглянулся, но тут же взял себя в руки, и чуть поклонившись де Тревилю спокойно ответил: - Спасибо, мне значительно лучше!

де Тревиль: Де Тревиль усмехнулся, увидев лица своих солдат. - Господа, - обратился он к мушкетерам, прикрывая дверь - Вы можете продолжать занятие! Анри следовало отругать, однако он был так странен в этой безразмерной рубашке, что его хотелось пожалеть... - Думаю, кланяться Вам еще рано - спина только начала заживать. Позвольте проводить Вас до Ваших покоев... Вы что-то искали здесь, в коридоре? - капитан протянул мальчику руку, приглашая пройти в его комнаты.

Анри: Анри удивленно взглянул на де Тревиля словно тот спрашивал нелепость: -Библиотеку!

Ситуация: В фехтовальном зале как раз закончилось занятие, и мушкетёры спешили побыстрее покинуть его в тайне надеясь узнать, кто этот странно одетый ребенок, который за пару минут до конца занятия появлялся на пороге их зала. И, самое главное, причём здесь капитан?! Ожидания вполне оправдались…едва выйдя за порог вся эта гомонящая толпа узрела капитана и ребенка… - Господин капитан! – заговорили они, казалось, все разом. Любопытство брало вверх над осторожностью…В основном все раскланивались с капитаном с интересом взирая на мальчика. Однако прямых вопросов де Тревилю не задавали…Но шепотом переговаривались достаточно громко: - У нас ныне приют? Детей принимают в мушкетеры?! Кто это?!

де Тревиль: Де Тревиль поморщился - Ваши манеры, господа, оставляют желать лучшего! Я Вас не задерживаю, можете идти! - заявил он - устроили здесь черти что! После этой тирады капитан взял мальчика за руку и пошел с ним по коридору в покои Анри... - Мушкетеры слишком шумны, - пояснил он Анри, - увы, даже у меня иногда болит от них голова...

Анри: Анри обиженно взглянул на капитана, но промолчал, позволяя вести себя за ручку словно маленького. "Конечно, спешит утащить меня от всех. Зачем ему чтобы кто-то знал, сдаст потом в монастырь или семинарию и как будто меня и не было. А так узнают, начнут вопросы задавать!..Небось, господину де Бриессару, уже приказал держать язык за зубами. Если бы не спина, так сегодня и отослал бы..."

де Тревиль: Тем временем они дошли до комнат Анри. Капитан вызвал слугу, приказав принести одежду и все необходимое для мальчика и сервировать им стол. Судя по походке, спина у Анри еще болела изрядно, да и непохоже было на де Бриессара, чтобы он позволил Анри ходить уже по дому... Обычно лейтенант в отношении своих пациентов отличался излишней предосторожностью. - А Оноре разрешил Вам ходить в библиотеку? - удивился он, и увидев книги на столике, спросил, - Вы там уже были сегодня?

Анри: -Эти книги принес по моей просьбе месье де Бриессар, - проследив за удивленным взглядом де Тревиля, пояснил мальчик. - Ходить не запрещал, - уклончиво ответил Анри, а затем, стремясь перевести тему продолжил, - я как раз шёл в библиотеку за латинским словарём, когда вы встретили меня в коридоре...какой большой фехтовальный зал, они все так красиво дрались в парах! - мальчик замолчал, чуть прикрыв глаза и словно ещё раз мысленно возвращаясь туда.

де Тревиль: Капитан внимательно слушал Анри, чуть сощурив глаза - но ведь и не разрешал тоже, вероятно? - с улыбкой спросил он - я прав? Де Тревиль выдержал паузу, наблюдая за реакцией Анри... похоже, он действительно оказался прав. - Что же насчет книг, вам принесут все, что пожелаете. Я немного, не в курсе полученного Вами образования, однако, вероятно, Ваша матушка хорошо им занималась, раз в столь юном возрасте вам понадобился латинский словарь... - Однако, - сказал капитан, перебивая сам себя, Вы так и не рассказали мне, что же с Вами случилось на самом деле? Слуга показал де Тревилю, что ужин сервирован и, поклонившись, вышел...



полная версия страницы