Форум » ~Реклама и флуд~ » Гостинная » Ответить

Гостинная

Миледи: флудим

Ответов - 222, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Людовик XIII: Герцог Бекингем пишет: Храбрость в бою, придётся признать по собственному опыту, порой затуманивает объективный взгляд на вещи, а порой скрывает от взгляда готовящиеся заговоры... Истинная правда, герцог. Однако ж Вам можно утешаться тем, что Ваша храбрость станет легендарной.

Герцог Бекингем: Мелисанда пишет: И, пожалуй, не ложью будет сказать, что Ваше появление до неузнаваемости преобразило эту гостинную. *закусил губу и криво усмехнулся* Мелисанда Графиня, расскажите нам своим чарующим голосом какую-нибудь красивую историю.

Герцог Бекингем: Людовик XIII пишет: Истинная правда, герцог. Однако ж Вам можно утешаться тем, что Ваша храбрость станет легендарной. Мне остаётся только надеяться, что момент превращения моей храбрости из храбрости простой в храбрость легендарную наступит ещё не скоро.


Людовик XIII: Мелисанда пишет: О, Ваше Величество, Вы, как всегда, ослепляете своим сиянием... И, пожалуй, не ложью будет сказать, что Ваше появление до неузнаваемости преобразило эту гостинную. О, мадемуазель... Вы, право, смущаете меня своими речами. Герцог Бекингем пишет: Мне остаётся только надеяться, что момент превращения моей храбрости из храбрости простой в храбрость легендарную наступит ещё не скоро Все мы в руках Божьих. *перекрестился*

Диана: Мелисанда пишет: *Бросив чуть раздражённый взгляд в сторону гергоца* не обижайся на него...

Герцог Бекингем: Людовик XIII пишет: Все мы в руках Божьих. *перекрестился* *На всякий случай тоже перекрестился* Да, ваше величество, порой очень хочется уйти под покровительство Длани Божьей, куда-нибудь подальше от мирской суеты... Диана пишет: не обижайся на него... *Кое-как восстановив акцент* Конечно, конечно, милые гр-рафини, не стоит на меня обижаться. Я не виноват, что вы столь пр-рекрасны.

Диана: Герцог Бекингем пишет: Я не виноват, что вы столь пр-рекрасны. *вздохнула*

Мелисанда: Людовик XIII пишет: О, мадемуазель... Вы, право, смущаете меня своими речами. Нет-нет, Ваше Величество, это чистая правда. Диана пишет: не обижайся на него... Что ты, что ты, что ты! Я вообще с детства нежно люблю всю английскую нацию, а уж нашего милого герцога... Герцог Бекингем пишет: Графиня, расскажите нам своим чарующим голосом какую-нибудь красивую историю. Милорд, я знаю сказку об ирландском певце, которому Королева Фей дала в награду возможность всегда говорить правду, правду и ничего, кроме правды.

Диана: Мелисанда пишет: Что ты, что ты, что ты! Я вообще с детства нежно люблю всю английскую нацию, а уж нашего милого герцога. а уж нашего милого герцога ты просто обожаешь! *тихо, сквозь зубы* как и я... так обожаю, что просто убить хочется...

Герцог Бекингем: Диана пишет: *вздохнула* Отчего же вы печальны? Может, вы хотите чаю? Мелисанда пишет: Милорд, я знаю сказку об ирландском певце, которому Королева Фей дала в награду возможность всегда говорить правду, правду и ничего, кроме правды. Жаль, что это только сказка. Такой человек мог бы очень пр-ригодится, когда будем пр-роводить р-рефор-рмы аппар-рата упр-равления государ-рством...

Диана: Герцог Бекингем пишет: Отчего же вы печальны? Может, вы хотите чаю? не, не, не, мне вина хватило, спасибо...

Мелисанда: Диана пишет: а уж нашего милого герцога ты просто обожаешь! *тихо, сквозь зубы* как и я... так обожаю, что просто убить хочется... *Шёпотом* А я ещё думала, почему Фельтон так легко свихнулся... Герцог Бекингем пишет: Жаль, что это только сказка. Такой человек мог бы очень пр-ригодится, когда будем пр-роводить р-рефор-рмы аппар-рата упр-равления государ-рством... А Вы не боитесь, что он бы наговорил Вам много пренеприятных вещей?

Диана: Мелисанда пишет: *Шёпотом* А я ещё думала, почему Фельтон так легко свихнулся... *шепотом* поняла теперь? Здесь кто угодно свихнется.. бедная Анна...

Герцог Бекингем: Диана пишет: не, не, не, мне вина хватило, спасибо... А я ведь пр-редупр-реждал, что чай лучше. Вы меня не хотели слушать. Мелисанда пишет: А Вы не боитесь, что он бы наговорил Вам много пренеприятных вещей? Да ладно вам. О сети шпионства в Великобр-ритании со стор-роны всяких недобр-росовестных государ-рств я знаю, а уж кто сколько вор-рует в пр-равительстве видно невоор-ружённым глазом. Так что р-расказывайте.

Диана: Герцог Бекингем пишет: А я ведь пр-редупр-реждал, что чай лучше. Вы меня не хотели слушать. чай хуже милорд....

Мелисанда: Диана пишет: *шепотом* поняла теперь? Здесь кто угодно свихнется.. бедная Анна... *Шёпотом* Экстрим какой-то... А, значит, миледи ему не солгала, так оно и было? Герцог Бекингем пишет: Да ладно вам. О сети шпионства в Великобр-ритании со стор-роны всяких недобр-росовестных государ-рств я знаю, а уж кто сколько вор-рует в пр-равительстве видно невоор-ружённым глазом. Так что р-расказывайте. Милорд, Вы всё знаете и без моих рассказов!

Людовик XIII: Диана пишет: Здесь кто угодно свихнется.. бедная Анна... С этого момента, мадемуазель, прошу Вас, поподробнее.

Диана: Мелисанда пишет: *Шёпотом* Экстрим какой-то... А, значит, миледи ему не солгала, так оно и было? *шепотом* вероятно да... интересно-сколько мы еще продержимся

Герцог Бекингем: Диана пишет: чай хуже милорд.... Вы ошибаетесь. Между пр-рочим, для начала, чай не опьяняет. Мелисанда пишет: Милорд, Вы всё знаете и без моих рассказов! Нет, не знаю... Особенно не знаю того, о чём вы шепчитесь с милейшей Дианой...

Диана: Диана пишет: С этого момента, мадемуазель, прошу Вас, поподробнее. эм... с какого именно?



полная версия страницы