Форум » ~Места заточений~ » Кабак "Красные плащи" » Ответить

Кабак "Красные плащи"

Жюссак:

Ответов - 641, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 All

Луиза Эгильон: Жюссак пишет: Весь в дядюшку)) Жюссак Анри, лично мне казалось, что у нас это семейное... *обзаведшись(обалдеть какое слово придумала) бокалом Луиза присела за столик*

Жюссак: Орландо де Шатийон пишет: ladamedemargo.borda.ru - но спешу вас разочаровать там пока только три человека -собссено я, моя сестра имоя будущая первая жена... Теперь четверо

Ришелье: Орландо де Шатийон обязательно дам благословение) с удовольствием)))


Луиза Эгильон: Ришелье Дядюшка! а меня Вы совсем не замечаете? Я тут собираюсь мужу изменять, а католическая церковь безмолствует.

Бьянка Сольдерини: Орландо де Шатийон Девушка фыркнула от смеха. - Мою герцог, сильфидами называют особый вид жуков, которые едят мертвичину... Вы уверенны что ваше сравнение точно ?

Орландо де Шатийон: Жюссак пишет: Как же без слэша?)) С кем, мон ами??? С кем??? А!!! Дошло! Вы тоже Генрих? Доррогой мой Анжу! Теперь я вижу кто спасет меня от этого ужасного брака! Весь в дядюшку)) А еще морденцией в батю, а ушами в матю!

Орландо де Шатийон: Бьянка Сольдерини ООС: "В шестнадцатом веке швейцарский алхимик и врач Парацельс дал духам имена: гномы - духи земли, нимфы - духи воды, саламандры - огня и сильфы, или сильфиды - воздуха. " - Ну что вы, мадемузаель! Поверьте, я с трудами энтомологов я знаком меньше, чем с трудами алхимиков... Я имел в виду, что вы сотканы из воздуха подобно древним духам вечных сил природы... Как там ваш зачет?

Луиза Эгильон: Орландо де Шатийон пишет: ООС: "В шестнадцатом веке швейцарский алхимик и врач Парацельс дал духам имена: гномы - духи земли, нимфы - духи воды, саламандры - огня и сильфы, или сильфиды - воздуха. " И это-то после церковно-приходской школы??? Ты скрываешь свои способности.

Орландо де Шатийон: Луиза Эгильон Алхимия - мое хобби... Приснилися мне как-то Бэкон с Нострадамусом -с тех пор и поперло!

Бьянка Сольдерини: Орландо де Шатийон - Надеюсь это действительно так... - Бьянка кинула задумчивый взгляд в окно, и стала изучать глазами видимый только ей предмет. Я кое-как сдала на проходной балл.... 5 из 10.... А вот брату придёться уже платно пересдавать...

Орландо де Шатийон: Увидев, что дама ушла мыслями в неведомую ему даль, Орландо непередаваемо опечалился. - Может быть, мое общество тяготит вас?, - робко поинтересовался он. - Я тогда уйду! Прям сейчас! Хотите, я даже из Парижа уеду?... А вы все равно молодец! Сочувствую Вашему брату!

Ришелье: Луиза Эгильон католическая церковь, дочь моя, ржет и радуется

Эсташ Доже де Кавуа: Орландо де Шатийон - Ну выпейте, коли хочется, только нести будет вас ваш дядюшка. И второе - ваша головная боль после вина - не мое дело, - отрезал холодно Эсташ, смакуя каждый глоток еще первой кружки вина

Орландо де Шатийон: Эсташ Доже де Кавуа Орландо скосил глаза на девушку, давая понять Кавуа, что...эээ...тут как бы дама...давайте того...чтобы ей не того...в общем, не позорьте меня в глазах мадемуазель! - Пить я больше не буду, - еще больше кося глазами, сообщил он, надеясь, что капитан гвардейцев догадается начать говорить о птичках и цветочках, а не о выпивке. - И вам не советую. (Здесь он начал косить глазами в другую сторону, как бы говоря -я даю вам шанс реабилитироваться перед Бьянкой )

Эсташ Доже де Кавуа: Эсташ лишь покосился на Орландо де Шатийона, как бы говоря "Мне наплевать, что тут дама!" и многоззначительно усмехнулся

Орландо де Шатийон: Эсташ Доже де Кавуа Переведя про себя косой взгляд де Кавуа, Орландо понял, что дружба с де Жюссаком не проходит бесследно. Де Шатийон ужаснулся. Подумал. Потом еще раз ужаснулся - так, на всякий случай. И скосил глазами налево, -мол, мой друг, тут еще сидит много милых молодых людей, им вы тоже трезвый больше понравитесь! Ей-богу, Эсташ, простите, но меня уже куда-то прет, куда сам не знаю!

Жюссак: Орландо де Шатийон пишет: С кем, мон ами??? С кем??? С кем - всегда найдется Было бы только желание)) Орландо де Шатийон пишет: Вы тоже Генрих? Доррогой мой Анжу! Теперь я вижу кто спасет меня от этого ужасного брака! Для полной коллекции Гиза не хватает)) И будет три Генриха) Жюссак в удивлении наблюдал за полностью окосевшим Орландо и вторящим ему Эсташем. "Если бы я не знал, что Орландо - герцог и племянник кардинала, решил бы, что он китаец. Но у Ришелье не может быть китайских родственников". Сделав сей логический вывод, Жюссак потянулся к бутылке вина, однако ничего не обнаружил. "Черт возьми, здесь же только что стояла бутылка!" Гвардеец подозрительно оглядел всех сидящих за столом. И, как Пуаро, стал мысленно вспоминать действия всех собравшихся

Бьянка Сольдерини: Орландо де Шатийон - Что вы! Ни капельки.. - ответила девушка, поворачиваясь к Орландо. - И не надо никуда уезжать.. - теперь она уже едва слышко рассмеялась и блестнула глазами.

Луиза Эгильон: Ришелье -А ну тогда радоваться будем вместе! - сказала Луиза выпивая бокал залпом. Орландо де Шатийон Сударь, Вы не нальете мне еще этого напитка богов? Ну сделайте милость, хотя бы как Вашей сестре.

Ришелье: Луиза Эгильон да, так по-родственному



полная версия страницы